Называть Приднестровье «Транснистрией» на любом языке некорректно в научном плане и оскорбительно в плане политическом, рассказал «Новостям Приднестровья» кандидат исторических наук Петр Шорников. Ученый разъяснил с исторической точки зрения, почему «Транснистрия» и «Приднестровье» – это разные понятия.
«Термин “Транснистрия” означает “Заднестровье”. Впервые это слово было упомянуто в румынской печати в 1936 году. В Бухаресте о нем вспомнили в августе 1941 года, когда немецкие и румынские войска оккупировали область между Днестром и Южным Бугом. Ион Антонеску декретом-законом учредил тогда губернаторство Транснистрия. Таким образом, "Транснистрия" - оккупационный термин», - сказал историк.
За три неполных года (с августа 1941-го до апреля 1944-го) существования губернаторства Транснистрия в районах, ныне входящих в состав ПМР, была убита или вымерла от голода и эпидемий треть населения, свыше 100 тысяч человек, отметил Пётр Шорников.
«Народ принял другое название – Приднестровье», - говорит Петр Шорников.
Так, политоним «Приднестровье» стали широко использовать в 1989 году как обобщенное название районов Молдавской Советской Социалистической Республики на восточном берегу Днестра, пояснил ученый.
«Поэтому называть Приднестровье «Транснистрией» на любом языке некорректно в научном плане и оскорбительно в плане политическом», - резюмировал кандидат исторических наук.
Накануне Президент ПМР Вадим Красносельский заявил о необходимости разрушить негативные стереотипы о республике. В частности, глава государства заявил, что применяемый на Западе термин «Транснистрия» неприемлем для Приднестровья, так как не отражает истинного названия страны. Более того, как подчеркнул Президент, слово «Транснистрия» связано с периодом румыно-фашистской оккупации и Холокостом: в результате этнических чисток были убиты десятки тысяч евреев.