Камерный музыкальный театр им. Б. Покровского представил тираспольчанам «Три Пинто»

08/09/13 01:07

Камерный музыкальный театр им. Б. Покровского представил тираспольчанам «Три Пинто»

Премьерой малоизвестной оперы Вебера известный музыкальный театр открыл и новый сезон в Москве. В Приднестровье Камерный театр приехал впервые

«Три Пинто» — эта комическая опера почти на столетие ушла в тень и в этом смысле является новинкой даже для поклонников оперой.

Судьба оперы довольно любопытна: Карл Мария фон Вебер с 1820 года работал над этой оперой до конца жизни и не успел её закончить. Он сочинил 1700 тактов, 18 из которых оркестровал. После смерти Вебера в 1826 году вдова композитора Каролина предлагала рукопись его коллегам в надежде на то, что произведение будет закончено.

В год столетия со дня рождения Вебера, в 1886 году, внук композитора Карл Вебер-младший уговорил молодого дирижера Венской оперы и композитора Густава Малера дописать «Три Пинто». Премьера прошла 20 января 1888 года в Лейпциге под управлением самого Малера, который после неё получил международное признание. «Три Пинто» — единственная работа симфониста Малера в оперном жанре.

«Безумно интересно работать над постановкой в музыкальной плане. Она написана Вебером, дописана Малером — мастодонты музыкального искусства встречаются вместе и потому не может быть неинтересно работать над такой музыкой», — отмечает молодой дирижёр Алексей Верещагин.

Однако уже после смерти Малера в 1911 году опера «Три Пинто» ушла из репертуаров театров. Интерес к произведению стал понемногу возвращаться только в наше время, в последние пару десятков лет «Три Пинто» вновь стали появляться на сценах.

«Замечательная опера — ранний немецкий романтизм. Этот ранее период не был отмечен особым вниманием с нашей стороны. Опера была представлена нашим музыкальным руководителем дирижёром-постановщиком Геннадием Николаевичем Рождественским. Это, если так можно выразиться, совсем „горячий пирожок“, премьера состоялась 25 июня в Москве. Мы закрыли ею завершившийся театральный сезон и этой же оперой открыли новый. Считаем, что это одна из лучших работ последнего времени у нашего театра», — говорит директор Камерного театра им Покровского Олег Михайлов. Театра, традиционно делающего ставку малоизвестные произведения.

Сюжет истории, позаимствованной из новеллы «Битва за невесту» К. Зейделя, таков: бывший студент Гастон в трактире крадёт рекомендательное письмо у собутыльника дона Пинто де Фонсека, который едет в Мадрид, чтобы жениться на красивой и богатой Клариссе. Гастон ищет себе богатую даму, но решает отдать рекомендации безумно влюблённому в Клариссу дону Гомесу. История о трёх женихов, трёх «пинто», и одной невесте завершается счастливой свадьбой.

Эта вполне типичная комедия положений по своему драматургическому наполнению вряд ли может считаться оригинальной.

Однако испанская история с вокальными партиями на немецком и диалогами на русском — такое сочетание весьма и весьма необычно, а тем более для не избалованной такими премьерами тираспольской публики.

А реализация этого либретто визуальными и пластическими средствами добавляет карнавализма и отсылает к стилистике и пластике знаменитого мима, «великого немого» Марселя Марсо.

Об этом рассказал главный режиссёр театра Михаил Кисляров. «Мы посвятили эту постановку 90-летию со дня рождения великого французского мима Марселя Марсо», — поясняет выбор стилистического решения режиссёр-постановщик.

«Постановка замечательная. Здесь соединены воедино прекрасная музыка, режиссёрские идеи, юмор. Мой персонаж — девушка на выданье, немножко экзальтированная, ожидающая чего-то интересного. У неё прекрасный жених есть, которого она очень любит. Похожа на любую девушку, которая ждёт своего счастья», — рассказывает исполнительница роли Клариссы Олеся Старухина.

Лёгкость спектаклю придаёт не только визуальный контекст с тёплыми южными декорациями, оживляемые различной световой графикой, но и вокальные решения. В первом действии Амброзио, слуга Гастона, исполнял свою роль басом, перемежая его фальцетом, имитируя будущую невесту дона Пинто, когда троица «тренировалась» делать предложение руки и сердца.

Особо оценила публика и юмористичную деталировку, «привязку к местности» в исполнении москвичей: три испанских дона в пьесе заказывали «Букет Молдавии».