В сёлах станет проще заверять и переводить документы

09/06/16 17:41

В сёлах станет проще заверять и переводить документы

Нотариус и переводчик будут сами приезжать в сельскую местность

Тирасполь, 9 июня. /ИА «Новости Приднестровья»/. Теперь за нотариально заверенным переводом нужного документа жителям сел и небольших населенных пунктов не придется ехать в райцентр или столицу. Проблема решена утвержденными сегодня на заседании Правительства положениями «Об организации переводческой деятельности по осуществлению нотариальных переводов» и «Об Аттестационной комиссии переводчиков, претендующих на приобретение права на осуществление нотариальных переводов».

Как сообщает пресс-служба Правительства, Министерство юстиции предложило наладить деятельность переводчиков и нотариусов в режиме «одного окна», чтобы обеспечить доступность услуги населению и сократить его временные и материальные затраты. Согласно новым постановлениям, нет необходимости «охотиться» на переводчиков, которых далеко не везде можно найти. Достаточно обратиться к нотариусу, который прибывает в сельский населенный пункт, сам связывается с переводчиком и осуществляет необходимые операции, используя «электронные ключи».

«Нотариус приехал в село, и если человеку нужно перевести документ, он отдает его нотариусу – и тот возвращает ему документ уже с нотариально заверенным переводом», – пояснила министр юстиции Ольга Зварыч. 

Оба соответствующих постановления были приняты Правительством единогласно.

 

Также в рубрике

25/06/25 19:57
Поправки в КоАП вступят в силу с 9 июля
25/06/25 19:18
В экспозиции – архивные документы, редкие фото, награды и личные истории энергетиков
25/06/25 17:39
Законопроект о действии «европротокола» принят Верховным Советом во втором чтении
25/06/25 16:51
Николай Горшков подчеркнул, что подобные мероприятия позволяют специалистам делиться опытом и намечать пути развития медицины
25/06/25 16:35
Условный пожар в аппаратной потушили за полчаса