Бендеры, 11 февраля. /Новости Приднестровья/. В Центральной городской библиотеке Бендер находится порядка 500 тыс. экземпляров книг. Одной из старинных является произведение итальянского автора Франческо Альгаротти «Письма графа Альгаротти о России», написанное на французском языке, где упоминаются Бендеры. Датируется оно 1769 годом.
Заведующая отделом использования фондов Центральной городской библиотеки г. Бендеры Людмила Сенькина рассказала, что книга попала к ним случайно.
«Семья решила переехать из города. И, разбирая старые вещи, собрала целый мешок ненужных им книг, который они принесли в библиотеку. Перебирая литературу, наши специалисты и обнаружили "Письма графа Альгаротти о России"», - рассказала сотрудник библиотеки г. Бендеры.
«Письма графа Альгаротти о России» - это своеобразный отчёт о путешествии официальной британской делегации, следовавшей на свадьбу внучатой племянницы Петра Великого великой княжны Анны Леопольдовны.
Путешественник много пишет о Русско-турецкой войне 1735-1739 годов. Упоминает он и Бендеры:
«Победа всё же осталась за Минихом, взявшим у турок крупную военную и продовольственную добычу. Не мешкая, он отправился к Хотину, сдавшемуся без сопротивления тридцатого числа, ибо турки, разбитые десять дней прежде, ушли к Бендерам. Так Миних с триумфом завладел дорогой на Прут, отомстив за былое поражение и восстановив честь русского оружия. Чуть погодя он вступил в молдавскую столицу Яссы, где вместо господаря Гики посадил Кантемира, сражавшегося на стороне русских, и торжественно, от имени царицы, принял от греков клятву в верноподданстве».
Произведение также примечательно тем, что именно в нём Петербург впервые был назван «окном в Европу».
«Но в каком порядке рассказать вам об этом городе, об этом, я бы сказал, огромном окне, недавно распахнувшемся на севере, окне, через которое Россия смотрит на Европу?» - написал Альгаротти.
Увидеть книгу «Письма графа Альгаротти о России» рядовому читателю не удастся. Доступ к ней имеют лишь библиотечные работники и научные сотрудники. Но произведение есть в электронном виде и даже переведено на русский язык.
Людмила Сенькина также сообщила, что вместе с книгой Альгаротти библиотекари тогда обнаружили и романтические рассказы итальянского писателя Бергена. Они были изданы в 1775 году.
Книга примечательна тем, что в ней много иллюстраций. Выполнена на бумаге ручного изготовления. Рассказы опубликованы на французском языке. Аналогичное произведение находится в Каталонской библиотеке.
Среди книг, представляющих ценность, есть и произведение Иосифа Сталина, датируемое 1946 годом. В нём опубликованы все его доклады. Упоминается и Ясско-Кишинёвская операция.
На одной из страниц рассказа «Одна-одинешенька» Шарлотты Шабрье-Ридер (1902 год) простым карандашом написан текст знаменитой советской песни «Тёмная ночь». А на другой альтернативный текст на эту же мелодию. Оказывается, что в период Великой Отечественной войны у этой песни было несколько текстов. И этот – один из них.
Напомним, что Центральная библиотека г. Бендеры сегодня отмечает 120-летие со дня основания. С этим событием коллектив учреждения поздравил глава государства Вадим Красносельский.