ПО КАНАЛАМ ОЛЬВИЯ-ПРЕСС
ГАЗЕТА «ПРИДНЕСТРОВЬЕ»
УРОКИ РУМЫНСКОГО11 декабря с.г. в городском Дворце культуры г.Тирасполя состоялся тематический вечер для личного состава войсковых частей и подразделений МГБ ПМР на тему: "Государственность молдавского, русского и украинского языков – залог укрепления единства и дружбы народов в Приднестровье". Это первое мероприятие из трёх запланированных. Оно было посвящено молдавскому языку "Роль и значение молдавского языка для сохранения самобытности молдавского народа в Приднестровье". В данном мероприятии приняли участие руководители союзов молдаван, украинцев и русских общин Приднестровья, преподаватели-филологи ПГУ. Второе занятие планируется посвятить украинскому языку, а третье – русскому. В предлагаемой статье речь идёт о тех вопросах, которые частично обсуждались в ходе прошедшего тематического занятия.
Первостепенным и наиболее очевидным признаком существования и развития нации, её душой, является родной язык. В языке и через язык выявляются важнейшие особенности: национальная психология, характер народа, склад его мышления, самобытная неповторимость художественного творчества, нравственное состояние и духовность. Язык любого народа – это его исторический опыт и память, воплощенные в слове. Тысячелетняя духовная культура, жизнь народа своеобразно и неповторимо отражаются в языке, в его устной и письменной формах, в литературных памятниках различных жанров. Культура языка и образного слова предстает как неразрывная связь многих и многих поколений.
Как только люди перестают использовать тот или иной язык в непосредственном речевом общении, он становится мертвым языком, каким стал, к примеру, латинский язык.
В течение 700 лет национальным языком молдаван является молдавский язык (лимба молдовеняскэ). Однако исторический сосед Молдавии – Румыния – при любом удобном случае пытается доказать, что единственно верным языком в данном регионе может быть только румынский. И доказывает она это не только в теоретических научных спорах, а и реальными действиями как по подавлению, отрицанию, так и уничтожению молдавского языка как такового, предпринимаемыми практически с начала образования Румынского государства в 1859 году в результате объединения Валахии с Пруто-Карпатской Молдовой. Уже в феврале 1860 года румынский язык в приказном порядке был переведён на латинскую графику. Хотя в течение многих сотен лет валашский и молдавский языки существовали и развивались на кириллической графике. И с этого времени латинизация получила статус официозной доктрины и стала краеугольным камнем внутренней и внешней политики нового государства, сущностью которой стали неприкрытый диктат, насилие и агрессивность. Термины "румын", "румыны" и "румынский" очень быстро вытеснили этнонимы "молдаванин", "молдаване" и само понятие "молдавский язык". Агрессивный румынский национализм стал инструментом политического давления на многие годы, как во внутренней политике Румынии, так и во внешней.
В 1918 году в результате военной интервенции Румыния оккупировала Бессарабию и приступила к проведению на её территории в течение последующих 22 лет политики великодержавного шовинизма. Не признавая молдавской нации и проводя политику насильственной румынизации, оккупанты попирали человеческое и национальное достоинство всех народов, населявших край. Румынизация сопровождалась, по словам французского писателя А.Барбюса, "грубым искоренением всех традиций и самого характера края" и была провозглашена главной целью Румынии в Бессарабии. Население целой системой мер насильственно переводилось в румынское подданство. На румынский язык было переведено преподавание в школах и делопроизводство в учреждениях. В целях "утверждения национальной идеи румынизма" были запрещены любые издания на других языках. А в конце 30-х годов на площадях запылали костры из книг, изданных на русском языке. В общественных местах были вывешены таблички: "Говорите только по-румынски". Нарушение этого требования строго каралось властями: чиновники наказывались штрафом, а простые граждане – плёткой. Нарушивший этот запрет на территории Молдовы должен был, в виде наказания, идти в Кишинёв… пешком.
Законом "О защите национального труда", принятым румынским парламентом, во всех госучреждениях, на предприятиях, в торговле, на транспорте имели право работать по квоте не более 20% лиц нерумынской национальности.
Неуклонно сокращалось количество школ. А в конце 30-х годов средние общеобразовательные и специальные учебные заведения с преподаванием на русском, еврейском и других языках были все без исключения закрыты. В плачевном состоянии находилась начальная школа, особенно на селе, где более половины крестьянских детей не имели возможности учиться. Согласно официальной статистике, количество неграмотных в Бессарабии превышало 70%. В начале 1940 года в Бессарабии с её трёхмиллионным населением было всего 25 лицеев и 14 прогимназий с 10 тыс. учащихся. (В то же время в Молдавской АССР с населением в 600 тыс. человек было 65 средних и 220 семилетних школ, в 5-10-х классах которых обучалось около 60 тыс. детей.)
Конечно, такая агрессивная политика со стороны румынских властей вызывала недовольство и сопротивление всех слоёв населения. Ещё в 1923 году Э.Хемингуэй писал: "Теперь Румыния вынуждена содержать самую большую в Европе постоянную армию, чтобы подавлять восстания своих "новоиспеченных" румын, которые желают только одного – перестать быть румынами".
В 1935 году румынский публицист Скарлат Каллимаки писал, что "…с момента вооружённой оккупации и до сегодняшнего дня Бессарабия рассматривается в качестве колонии с местным населением низшей расы, а отсюда и необходимость применения специфических колониальных методов правления".
…Следующим шагом "закрепления знаний румынского языка" на территории Молдовы стала очередная, а точнее – вторая, на этот раз совместная румыно-германская оккупация Молдовы: с 1941 по 1944 годы. И снова "огнём и мечом" насаждался румынский язык среди молдавского населения. Причём на этот раз география "румынизации" значительно расширилась: от правобережной Бессарабии до левобережной "Транснистрии", включая территорию не только Приднестровья, но и южных районов Украины, расположенных между Днестром и Бугом, переданную Германией Румынии во временное пользование. Но правители военно-фашистской Румынии не теряли надежды со временем аннексировать территорию между Днестром и Бугом, поэтому режим кровавого террора был не только средством устрашения местного населения и подавления их воли к сопротивлению, но являлся неотъемлемой частью осуществления планов колонизации и румынизации этой территории. Румынский диктатор И.Антонеску 16 декабря 1941 года заявил губернатору Транснистрии Г.Алексяну: "Действуйте так, как будто власть Румынии установилась на этой территории на два миллиона лет". А 26 февраля 1942 года на заседании правительства Антонеску сказал: "Не секрет, что я не намерен упускать их рук то, что приобрёл. Транснистрия станет румынской территорией, мы её сделаем румынской и выселим оттуда всех иноплеменных".
По уже отработанному (с 1918 по 1940 год) сценарию снова все молдаване были объявлены "румынами". А так как новоявленные "румыны" не желали считать себя таковыми, оккупанты развернули широкую кампанию по их насильственной румынизации.
В первую очередь, румынизации подверглись молдаване и жители других национальностей, у которых в роду были предки молдаване. "Установление, кто является молдаванином и кто нет, – отмечалось в рапорте правительственной комиссии, – производилось по наличию 25% молдавской крови (бабушка или дедушка – молдаване)". Не напоминает ли это нам, сегодняшним гражданам этого края, порядок определения принадлежности к другой – "высшей" арийской расе?
Одновременно велась кампания по румынизации лиц, фамилии которых были созвучны румынским. В секретном отчёте военного отдела пропаганды в "Транснистрии" указывалось: "Встречаются лица с румынскими фамилиями, которые при всём при этом утверждают, что они украинцы. Необходимо организовать приобщение и этой категории лиц к румынизму. Это является генеральной линией…".
Особое внимание военно-фашистское правительство уделяло румынизации детей, прежде всего сирот, в связи с чем в Тираспольском районе учителям и священникам было вменено в обязанность составлять на беспризорных детей-молдаван списки, чтобы затем отправить их в "страну" и вырастить в румынском духе. На заседании румынского правительства в ноябре 1943 года отмечалось: "… из Транснистрии будут доставлены 20-30 тысяч детей и рассеяны по всей стране… распределены там, где больше всего ощущается потребность в рабочих руках, главным образом в семьях землевладельцев".
Чтобы увеличить в Приднестровье число "румын" и батраков для будущих румынских колонистов, было задумано переселить сюда всех молдаван, проживающих в Приднепровье, Приазовье, Крыму и на Северном Кавказе. А местных жителей украинской и русской национальности переселить за Буг. Но победы советских войск под Сталинградом и на Северном Кавказе, как и последующее наступление Советской Армии, привели к краху колонизаторской политики румынских захватчиков.
Понимая, что одними методами насилия и провокаций не удастся "переделать" всех на румынский лад, оккупационные власти приложили большие усилия, чтобы ликвидировать культурные традиции молдавского и украинского народов. На идеологическую обработку населения Приднестровья был брошен большой пропагандистский аппарат, широко опиравшийся на местных буржуазных националистов. Издавалось много книг и брошюр, в которых "обосновывались" исторические и этнические "права" королевской Румынии на заднестровские земли. В то же время на улицах снова запылали костры из книг, изданных на кириллице. В Тирасполе была разграблена и сожжена крупнейшая библиотека, насчитывающая более 250 тысяч книг. Одновременно в Приднестровье завозилась фашистская и националистическая литература, румынские и немецкие газеты и журналы.
Оккупанты грабили и разоряли клубы, Дома культуры, библиотеки и музеи, переименовывали улицы. Местных служащих обязали изучать румынский язык.
Претворяя в жизнь план по превращению данной территории в колонию фашистской Румынии, а местных жителей – в рабов румынской элиты, оккупанты разрушили существовавшую систему просвещения, закрыли доступ молодёжи к среднему и высшему образованию, чтобы держать население в темноте и невежестве. В Тирасполе взамен трёх институтов, четырёх профтехучилищ и восьми средних школ был открыт один лицей, рассчитанный на небольшое число учащихся; вместо 39 средних и 83 семилетних учебных заведений в Приднестровье осталось несколько школ. Из огромной сети начальных школ было сохранено чуть более 30. Обучения стало платным.
Новая учебная программа была рассчитана на получение учащимися минимума знаний. Главными целями обучения были выработка у детей и молодёжи прорумынского мировоззрения, подготовка послушных батраков для румынских господ.
В то же время многие русские, украинские и молдавские учителя были отстранены от преподавательской работы как "неблагонадёжные" с точки зрения оккупантов, а на их место были присланы сотни учителей и инспекторов из Румынии. В первую очередь подвергались румынизации школы в молдавских сёлах. Кстати, в школах, как и на предприятиях, были введены телесные наказания, проповедовалась покорность оккупантам.
В этих же целях специально проводились на румынском языке вечера для учащихся, как в молдавских, так и в украинских сёлах. В их программу входили исполнение румынских хоровых песен, декламация патриотических стихотворений, румынские танцы, чтение антикоммунистических произведений.
Множество молдаван были наказаны избиениями либо осуждены на различные сроки тюремного заключения или даже брошены в концлагерь за "оскорбление румынской" нации", выразившееся в разговорах на русском языке. Но чаще всего дело до суда не доходило: услышав в общественном месте слово, сказанное на русском языке, агенты политической полиции и жандармы на месте избивали "виновного".
Не только разговоры на "не румынском языке", но и всякое неповиновение, неисполнение, выраженное недовольство, опоздание сопровождались репрессивными акциями, актами бесчинства и насилия, где использовались массовые избиения людей, содержание в заключении, пытки и даже расстрелы.
Следовательно, можно сделать вывод, что в период немецко-румынской оккупации результатом практического воплощения планов румынизации и колонизации территории между Днестром и Бугом явились массовый террор и физическое истребление местного населения. Само существование молдавского, украинского и других народов было поставлено под угрозу.
...Закончилась Великая Отечественная война. Молдавская ССР приступила к восстановлению народного хозяйства в составе Советского Союза. Социалистическая Румыния приступила к построению социализма на своей территории.
Но истории было угодно, в соответствии с законом "развития общества по спирали", снова подвергнуть народы, живущие на обоих берегах Днестра, очередному испытанию. Накануне развала Советского Союза в Молдавии нарастала острая политическая борьба. Националистически настроенная часть интеллигенции после свержения режима Чеушеску в 1989 г. стала выступать за очередное "воссоединение" Молдовы и Румынии. Представители народного фронта заявляли, что нет государства "Молдавия", а есть насильственно отторгнутая румынская территория, что в связи с общим культурно-историческим прошлым румынский язык (на латинице) является единственно возможным языком для населения данного региона. Сессия Верховного Совета МССР, начавшая свою работу 29 августа 1989 г., постатейным голосованием приняла законы "О возврате молдавскому языку латинской графики", "О статусе государственного языка Молдавской ССР", "О функционировании языков на территории МССР".
Как торжество румын-победителей над многонациональным народом Молдавской ССР, Верховный Совет ССР Молдова в 1989 г. узаконил день 31 августа как государственный праздник победившего румынского языка "Лимба ноастрэ чя ромынэ" – "limba nostru cea romine" ("язык наш румынский"). С тех пор этот праздник в Молдове считается главным государственным и торжественно отмечается ежегодно.
Президент ПМР И.Н.Смирнов, вспоминая о тех днях, говорил: "Естественно, приднестровцы в момент провозглашения ПМР были серьёзно озабочены не только ростом национализма в Молдове, но и тем, что молдавской нации, как это ни парадоксально звучит, отказали в Молдове в праве на существование. Об этом свидетельствовали постоянно ведшиеся разговоры о том, что нет молдаван, а есть исключительно румыны, и вскоре название государственного языка Республики Молдова было – без всякого совета с народом, кстати, – заменено с молдавского на румынский".
Но многонациональный приднестровский народ в очередной раз не пожелал предавать свои исторические корни, свою веру, традиции, культуру и в угоду новоявленным румынским демократам учить румынский язык.
Тогда, в 1992 г., "румыны" сами пришли на территорию Приднестровья, чтобы в очередной раз, а точнее – в третий раз, с помощью оружия преподнести "урок румынского". Обстрелы населённых пунктов, убийства мирных жителей, активная деятельность диверсионно-разведывательных групп, политика террора и насилия, запугивания и обмана стали своеобразным приложением к учебнику румынского языка.
На телах убитых приднестровцев "учителя румынского" для повышения доходчивости и утверждения своего превосходства вырезали латинскую букву "V": "Виктория" – победа!
Но победу праздновал приднестровский народ, выстоявший в неравной схватке с агрессором, сохранивший своё право жить на своей земле, говорить на своих родных языках.
Последние 20 лет только в Приднестровье существует, сохраняется и развивается молдавский язык, имеющий, в соответствии с Конституцией ПМР, статус официального языка государства, наряду с русским и украинским. Несомненно: государственность молдавского, русского и украинского языков является залогом укрепления единства и дружбы народов в Приднестровье.
Сегодня в Республике Молдова продолжается активная деятельность многочисленных фондов, неправительственных организаций, рождённых финансовыми вливаниями зарубежных спонсоров, совместно с академическими институтами и кафедрами местных университетов по организации и проведению конференций, симпозиумов, семинаров с целью фальсификации появления и существования молдавского языка задолго до румынского. (Хотя с точки зрения здравого смысла невозможно обосновать, что Румыния, появившаяся на свет лишь в 1859 году, может претендовать на историческое главенство румынского языка.)
По признанию посла Румынии в Молдове М.Енаке, одна из основных задач румынского представительства в Кишинёве состоит в том, чтобы дискредитировать такие понятия, как "молдавский народ" и "молдавский язык", которые, по мнению руководства Румынии, "могут представлять реальную опасность для территориальной интеграции Румынии", то есть для присоединения Республики Молдова и превращения её в румынскую провинцию.
И.о. президента Молдовы Михай Гимпу недавно в интервью молдовской газете "Timpul" заявил, что никаких молдаван на самом деле не существует, а так называемая молдавская нация является изобретением советских пропагандистов. "Очень опасно и позорно, когда ты находишься во главе государства и продвигаешь советскую ложь, манипулируя людьми", – добавил и.о. президента.
Зададимся вопросом: а не "позорно", находясь во главе государства, "продвигать румынскую ложь"?
Российский политолог, генеральный директор информационно-аналитического центра МГУ А.Власов прокомментировал высказывание и.о.президента Молдовы так: "Гимпу просто вытащил из пыльного чулана аргументы, которые, как он надеется, помогут ему найти поддержку у прорумынски настроенной части молдовской элиты. А именно эту публику и.о. президента считает своими главными сторонниками".
Можно понять, когда в границах единого государства доминирующая этническая группа пытается маркировать себя через государственную идеологию и государственные институты (прямо или косвенно) как единственную "истинную", "реальную", "настоящую" нацию и требует, чтобы представители остальных этнических групп в культурном отношении подтягивались и равнялись на неё. Такую государственную модель можно назвать конституционным национализмом. Она имеет целью цементировать этническое большинство и отторгать или изолировать нежелательные этнические или расовые меньшинства.
История знает такие примеры среди африканских государств. Имеют они место и в некоторых бывших советских республиках, в их стремлении реализовать право на самоопределение в форме создания независимых государств.
Но распространять конституционный национализм на другое государство, как это делает Румыния в отношении Молдовы, причём с молчаливого согласия последней – это исторический и политический нонсенс.
Так что "уроки румынского", начатые ровно 150 лет тому назад, ещё не закончены…
Александр ВЫРВИЧ.