«МЫ ВСЕ СЛАВЯНЕ, БРАТЬЯ ВО ХРИСТЕ» – СЕГОДНЯ В ПРИДНЕСТРОВЬЕ
ОТКРЫЛИСЬ ДНИ СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ И КУЛЬТУРЫ
Дни славянской письменности и культуры в Тирасполе начались с торжественных мероприятий в Приднестровском Государственном университете им. Т.Г.Шевченко.
В 11 часов утра гости, преподаватели и студенты собрались у памятника Великого Кобзаря, чье имя носит главный вуз республики, для проведения традиционных праздничных чтений. Выступающие вспомнили историю рождения славянской письменности, «кириллицы», названной так по имени ее создателя – Константина-философа, нареченного Кириллом.
У каждого народа – своя духовность, своя культура, стержнем которой является язык. Но чаще всего имена создателей письменности теряются в веках. История славянской письменности – редкое исключение. Благодаря летописям, житиям святых мы абсолютно точно знаем, что в 863 году от Рождества Христова братья-просветители равноапостольные Кирилл и Мефодий подарили славянам свой уникальный алфавит из 38 букв, часть которых была позаимствована у греков, часть – оригинальная. Именно это стало началом духовного объединения славянских народов, и именно об этом великом событии, об истории и культуре братских народов вдохновенно рассказывали сегодня участники чтений – и в стихах, и в прозе.
Торжества продолжились в актовом зале ПГУ. И то, что празднование Дней славянской письменности и культуры открывает именно университет, неслучайно. «Нам выпала такая высокая честь, потому что мы единственное высшее государственное учебное заведение, которое получило недавно статус российского университета и где обучение ведется на трех языках», – с гордостью отметил в своем выступлении проректор ПГУ Георгий Гайдаржи.
Кстати, приднестровское трехъязычие упоминали почти все ораторы, и говорили об этом, как о явлении уникальном. Во время «парада суверенитетов», когда практически все бывшие союзные республики ставили во главу угла единственный национальный язык и объявляли «нон грата» все прочие, только народ Приднестровья, несмотря на ярое сопротивление националистов, сумел сохранить и закрепить в Конституции исторически сложившуюся полиязычность. Как показало время, это было мудрым решением. Потому что назначить государственным можно любой язык: вопрос в том, сможет ли он исполнять свои объединяющие, развивающие исторические функции. И тут вновь вспоминается тот же Константин-философ, вразумляющий «реформаторов», которые считали, что миру достаточно всего трех языков – древнееврейского, древнегреческого и латыни: «Не стыдно ли вам признавать права лишь трех, а все другие народы считать глухими и слепыми?»
Не правда ли, актуально в контексте новейшей мировой истории? И как тут не назвать уникальным пример Приднестровья, где все основные языковые культуры научились сосуществовать и дополнять друг друга. ПМР – единственное в мире государство, где сохранился именно молдавский, а не румынский язык, с исконной кириллической письменностью. И, несмотря на многоязычие, приднестровцы прекрасно понимают друг друга. Как справедливо заметила доктор филологических наук Екатерина Погорелая, «мы обязаны знать язык тех, кто живет с нами рядом… Ведь, как пищей тело, питается словом человеческая духовность».